أخر الأخبارتقارير

السفير الباكستاني يدعو لدبلجة مسلسلات بلاده بالسوري

شاهد أختر يتحدث عن إمكانية تنفيذ إنتاجات مشتركة

تحدث السفير الباكستاني لدى “دمشق” “شاهد أختر” عن أهمية الاستفادة من الدراما السورية والدوبلاج للمسلسلات الباكستانية.

سناك سوري _ متابعات

وخلال لقائه بوزير الإعلام السوري “بطرس حلاق” اليوم أكّد “أختر” أهمية تبادل الزيارات للصحفيين وإنتاج أفلام وثائقية عن البلدين، وتعريف الشعبين على ثقافة كل منهما من خلال الدراما وإمكانية تنفيذ إنتاجات مشتركة.

وقالت وكالة سانا الرسمية أن “حلاق” و”أختر” بحثا سبل تعزيز التعاون من خلال تطوير مذكرات التفاهم القائمة بين البلدين ووضع برامج تنفيذية لها وتبادل الوفود الصحفية للاستفادة من خبرات البلدين في المجال الإعلامي.

ويبدو أن السفير الباكستاني يتطلع لترويج مسلسلات بلاده عربياً عبر دبلجتها للهجة السورية، على غرار ما حدث مع المسلسلات والأفلام التركية، أو الهندية التي باتت مادة دسمة للدبلجة باللهجة السورية المحكية لتكون بوابة لها نحو الانتشار عربياً.

اقرأ أيضاً:ترجمة أفلام الكرتون ودبلجتها حرفة بدأت في سوريا بالثمانينات

زر الذهاب إلى الأعلى